No exact translation found for قِيمَةُ السِّلَعِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قِيمَةُ السِّلَعِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las mercancías en tránsito con destino al almacén se estiman al costo efectivo.
    وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية.
  • Acéptalo. Soy un activo valioso.
    واجهي الأمر أنا سلعة قيمة
  • Las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal: el restablecimiento del valor de los bienes y los servicios de los bosques
    دال - الأسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها: استرجاع قيمة السلع والخدمات المتعلقة بالغابات
  • Valor de las exportaciones de productos pesqueros en 2002
    الجدول 3: قيمة الصادرات السلعية من الأسماك في عام 2002
  • Se recalcó la importancia de establecer políticas claras relativas al sector privado, la garantía de la tenencia, la inversión y el reconocimiento de los valores de los bienes y servicios no madereros.
    وشُدد على أهمية وضوح السياسات بالنسبة للقطاع الخاص وضمان الحيازة والاستثمار وإدراك قيم السلع والخدمات بخلاف الأخشاب.
  • El estudio concluye que el costo de cada día de demora equivale aproximadamente, en promedio, al 0,5% del valor de la mercancía.
    وخلصت الدراسة إلى أن تكلفة التأخر عن كل يوم تعادل في المتوسط نحو 0.5 في المائة من قيمة السلعة.
  • Acéptalo. Eres un activo valioso, Tío Andy.
    واجه الأمر . أنت سلعة قيمة , عمي أندي
  • En el caso de las donaciones no consistentes en metálico, las empresas deberían divulgar el método para calcular el valor de los bienes o servicios donados.
    وفي حال تقديمها هبات غير نقدية، ينبغي للمشاريع أن تفصح عن الطريقة التي تعتمدها في حساب قيمة السلع أو الخدمات التي وهبتها.
  • La paz es y sigue siendo un bien inestimable y valiosísimo.
    لا يزال السلام سلعة قيمة ولا تقدّر بثمن.
  • El valor de las exportaciones mundiales de mercancías creció a una tasa del 20% en 2004.
    ونمت قيمة صادرات السلع العالمية بمعدل 20 في المائة في عام 2004.